FC2ブログ

革命音楽館

까마귀야 시체 보고 울지 말아

<< 2012-05- | ARCHIVE-SELECT | 2012-07- >>

| PAGE-SELECT |

>> EDIT

【政令】普天堡電子楽団創作家、芸術家に労力英雄称号、「金日成賞」、 名誉称号を授与することに対して

조선민주주의인민공화국 중앙인민위원회
 
정령

보천보전자악단 창작가, 예술인들에게 로력영웅칭호, <김일성상>,
명예칭호를 수여함에 대하여


보천보전자악단 창작가, 예술인들은 당의 령도를 높이 받들고 우리 당의 문예정책을 철저히 관철하기 위한 투쟁을 적극 벌려 <내 나라 제일로 좋아>를 비롯한 인민들의 사랑을 받는 노래들을 수많이 창작형상하였으며 당에 대한 끝없는 충성심을 안고 독특하고 참신한 우리 식 전자음악을 발전시켜 창작과 창조 활동에서 민족적특성과 높은 기교를 보요줌으로써 당원들과 근로자들을 혁명적으로 교양하는데 크게 이바지하였다.
조선민주주의인민공화국 중앙인민위원회는 예술공연활동을 통하여 우리 인민들뿐아니라 세계인민들에게 우리 식 전자음악예술을 과시하고 사상예술성이 높은 주체적인 음악예술을 더욱 발전시키는데 특출한 공로를 세운 보천보전자악단 창작가, 예술인들에게 조선민주주의인민공화국 로력영웅칭호와 <김일성상>, 명예칭호를 다음과 같이 수여한다.

조선민주주의인민공화국 로력영웅 (금메달 (마치와 낫) 및 국기훈장 제1급)
리종오
<김일성상>
황진영, 구승해
인민예술가 (국기훈장 제1급)
전권
인민배우 (국기훈장 제1급)
김원일, 김광숙, 전헤영
공훈예술가 (국기훈장 제1급)
김연수
공훈배우 (국기훈장 제1급)
최영철, 최문철, 송광, 김해성, 김진, 리분희, 리경숙, 조금화

조선민주주의인민공화국 중앙인민위원회
1992년 2월 13일
평양




朝鮮民主主義人民共和国中央人民委員会
 
政令


普天堡電子楽団創作家、芸術家に労力英雄称号、「金日成賞」、
名誉称号を授与することに対して


普天堡電子楽団創作家、芸術家らは党の領導を高く戴き、我が党の文芸政策を徹底して貫徹する為の闘争を直接的に広げ、「我が国が一番良い」を始めとする人民の愛を受けている歌を数多く創作形象し、党に対する果てし無き忠誠心を抱き、独特で斬新な我々式電子音楽を発展させ、創作と創造活動において、民族的特性と高い技巧を見せることによって党員らと勤労者らに革命的な教養を与えることに大きく貢献した。
朝鮮民主主義人民共和国中央人民委員会は芸術公演活動を通じ、我が人民のみならず世界人民に我々式電子音楽芸術を誇示し、思想芸術性の高い主体的な音楽芸術をさらに発展させることに突出した功労を立てた普天堡電子楽団創作家、芸術家らに対し、朝鮮民主主義人民共和国労力英雄称号と「金日成賞」、名誉称号を次のように授与する。

朝鮮民主主義人民共和国労力英雄(金メダル(鎚と鎌)及び国旗勲章第一級)
リ・ジョンオ
金日成賞」
ファン・ジンヨン、ク・スンヘ
人民芸術家(国旗勲章第一級)
チョン・クォン
人民俳優(国旗勲章第一級)
キム・ウォンイル、キム・グァンスク、チョン・ヘヨン
功勲芸術家(国旗勲章第一級)
キム・ヨンス
功勲俳優(国旗勲章第一級)
チェ・ヨンチョル、チェ・ムンチョル、ソン・グァン、キム・ジン、リ・ブンヒ、リ・ギョンスク、チョ・グムファ

朝鮮民主主義人民共和国中央人民委員会
1992年2月13日
平壌
スポンサーサイト

| 政令・法令 | 17:43 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

進軍、また進軍

進軍、また進軍
진군 또 진군

作詞:集団(집체)
作曲:ファン・ハクグン(황학근)
創作年度:1950年



진군이다 진군이다 앞으로 진군 또 진군
원쑤미제 물리치며 용감하게 나아간다
내 조국 침범한 놈 용서할소냐
사랑하는 이 강토를 짓밟은 원쑤
복수의 총창 높이 들고 무찌르며 나아간다

進軍だ、進軍だ、前へ進軍、また進軍。
怨讐米帝を討ち払い、勇敢に進み往く。
我が祖国を侵犯せる奴等を容赦できようか。
愛するこの国土を踏み躙りし敵ども。
復讐の銃剣高く掲げ、討ち破り進み往かん。

진격이다 진격이다 앞으로 진격 또 진격
남녘땅을 해방하러 질풍같이 나아간다
조국의 통일 위해 번영을 위해
이 땅에서 원쑤미제 쓸어버리자
수령님의 부르심 따라 결사전에 나아간다

進撃だ、進撃だ、前へ進撃、また進撃。
南の地を解放せんと、疾風の如く進み往く。
祖国の統一の為、繁栄の為、
この地より怨讐米帝を払い去れ。
首領様の呼び声に従い、決死戦へと赴かん。

| 音楽 | 21:20 | comments:1 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

少年団行進曲

少年団行進曲
소년단행진곡

作詞:チョン・ソチョン(정서촌)
作曲:リ・ミョンサン(리면상)
創作年度:1946年



밝아오는 조국땅에 노을빛으로
붉게타는 넥타이를 펄펄 날려라
우리들은 공화국의 나어린 영웅들
공산주의 후비대로 배워나간다
소년단동무들아 기발을 높여라
대원수님 뒤를 따라 힘차게 나가자

明けゆく祖国の地に朝焼けの光の如く、
紅く燃ゆるネクタイをひらりと靡かせよ。
我等は共和国の年若き英雄達。
共産主義の後備隊として学び往く。
少年団の同務達よ、旗を高めよ。
大元帥様の後ろに続き、力強く進もう。

백두에서 솟아오른 해발를 따라
걸음마다 더운 심장 높이 뛰누나
우리들은 김일성대원수님 아들딸
빛나는 혁명전통 이어나간다
소년단동무들아 기발을 높여라
대원수님 뒤를 따라 힘차게 나가자

白頭より湧き上がる日の光に従い、
歩みごとに熱き心臓は高鳴らんかな。
我等は金日成大元帥様の息子、娘だ。
輝く革命伝統を継ぎ往かん。
少年団の同務達よ、旗を高めよ。
大元帥様の後ろに続き、力強く進もう。

우리들은 대원수님 높은뜻을 받들고
조국통일 한길에서 싸워나간다
소년단동무들아 기발을 높여라
대원수님 뒤를 따라 힘차게 나가자

我等は大元帥様の高き志を戴き、
祖国統一の一筋に戦い往かん。
少年団の同務達よ、旗を高めよ。
大元帥様の後ろに続き、力強く進もう。

-参考-

【朝鮮少年団創建記念日】少年団行進曲
朝鮮労働党万歳! 2010年6月5日

| 音楽 | 22:16 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

【2012.6.6】朝鮮少年団創立記念日



주체101(2012)년6월6일
조선소년단 창립 66돐
혁명음악관 개관후 첫 조선소년단창립기념일 맞이하기


사회주의조국을 위하여 항상 준비하자!
社会主義祖国の為、常に備えよう!

朝鮮少年団創立66周年を迎えました。
共和国では全国から少年団員たちが招かれ、やたらと豪勢な記念式典が開かれたようで、金正恩第一書記の演説もあったとか。

そういえば久しぶりの更新になってしまいましたね。
色々と忙しい時期なので来年の2月くらいまでは続きそうです。

| 雑記 | 21:55 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT |