FC2ブログ

革命音楽館

까마귀야 시체 보고 울지 말아

<< 2014-09- | ARCHIVE-SELECT | 2014-11- >>

| PAGE-SELECT |

>> EDIT

自力更生の旗印高く、もう一度大高潮へ

自力更生の旗印高く、もう一度大高潮へ
자력갱생 기치높이 다시 한번 대고조로

作詞:キム・ギョンギ(김경기)
作曲:リ・ヨンホ(리용호)
創作年度:1990年



락원의 정신 강선의 기백
온나라에 차넘친다
수령님의 요구 당의 요구라면
무엇이든 우리 한다
에야차 데야차 에야차 라차
자력갱생 기치 높이
사회주의건설에서 다시 한번 대고조로

楽園の精神、降仙の気迫、
国中に満ち渡る。
首領様の要求、党の要求なら、
我らは何でもやる。
エヤチャ、デヤチャ、エヤチャ、ラチャ、
自力更生の旗印高く、
社会主義建設に、もう一度大高潮を。

사람마다 뛴다 일터마다 뛴다
혁신으로 들끓는다
모든 예비 찾아 제 손으로 찾아
새 기적을 떨쳐 간다
에야차 데야차 에야차 라차
자력갱생 기치 높이
사회주의건설에서 다시 한번 대고조로

人々は駆ける、仕事場を駆ける。
革新に沸き返る。
全ての予備を探し、自分の手で探し、
新たなる奇跡を轟かせてゆく。
エヤチャ、デヤチャ、エヤチャ、ラチャ、
自力更生の旗印高く、
社会主義建設に、もう一度大高潮を。

기대마다 돈다 만부하로 돈다
자립경제 은을 낸다
주체조국 위력 사회주의위력
제 힘으로 떨쳐 간다
에야차 데야차 에야차 라차
자력갱생 기치 높이
사회주의건설에서 다시 한번 대고조로

機械は回る、万全の状態で回る。
自立経済、銀を生む。
主体祖国の威力、社会主義の威力、
自分の力で轟かせてゆく。
エヤチャ、デヤチャ、エヤチャ、ラチャ、
自力更生の旗印高く、
社会主義建設に、もう一度大高潮を。
スポンサーサイト

| 音楽 | 21:35 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

一つ星を護り抜かん

一つ星を護り抜かん
(芸術映画"朝鮮の星"より)
한별을 지켜 가리라

作詞:リ・ジョンスン(리종순)
作曲:ソン・ドンチュン(성동춘)
創作年度:1982年



그대 함께 사선을 넘어 푸른 절개 간직하였네
정을 쏟아 넋을 키워준 겨레의 스승이여
조선아 너를 위해 이 가슴에 불타는 소원
혁명 혁명을 위하여 한별을 지켜가리라

君と共に死線を越えて、青雲の志をこの身に宿した。
情を尽くし、魂を育ててくれた、民族(たみ)の師よ。
朝鮮よ、汝の為、この胸に燃える願い、
革命、革命の為に、一つ星(ハンビョル)を護り抜かん。

무너지는 하늘 떠이고 우리 삶을 지키여 주네
천만 겨레 애 타게 찾은 태양의 그 품이여
조선아 너를 위해 이 가슴에 불타는 소원
한별 한별을 위하여 이 한몸 바쳐 가리라

崩れる天(そら)を支え、我らの生を守ってくれる。
千万の民、心を焦がして探す、太陽のその懐よ。
朝鮮よ、汝の為、この胸に燃える願い、
一つ星、一つ星の為に、この身を捧げてゆかん。

그 사랑이 배워준 노래 그 누구도 뺏지 못하리
그 신념이 심어준 노래 그 뉘도 꺾지 못하리
조선아 너를 위해 이 가슴에 불타는 소원
천년만년을 이어서 한별의 노래 부르리

その愛が教えてくれた歌、誰も奪うことはできない。
その信念が吹き込んでくれた歌、誰も抑えつけることはできない。
朝鮮よ、汝の為、この胸に燃える願い、
千年、万年を継いで、一つ星の歌唄わん。

| 音楽 | 23:11 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

主体の旗幟高く、力強く前へ

主体の旗幟高く、力強く前へ
주체의 기치높이 힘차게 앞으로

作詞:ソン・チャンウン(송찬웅)
作曲:ホ・グムジョン(허금종)
創作年度:1978年



백두의 밀림을 헤쳐온
혁명의 붉은기 날린다
자연도 사회도 사람도
주체의 뜻으로 빛난다
위대한 수령님 찬란히 펼치신
주체의 기치를 높이 날리며 힘차게 앞으로

白頭の密林を切り抜けてきた、
革命の赤旗を翻す。
自然も、社会も、人も、
主体の意志に光りを放つ。
偉大なる首領様、燦然と広げて下さった、
主体の旗幟を高らかに掲げ、力強く前へ。

하나의 조선을 위하여
슬기와 존엄을 떨친다
민족의 단합된 힘으로
통일의 대문을 열자
위대한 수령님 찬란히 펼치신
주체의 기치를 높이 날리며 힘차게 앞으로

一つの朝鮮の為に、
叡智と尊厳を轟かせる。
民族の団結した力で、
統一の大門を開こう。
偉大なる首領様、燦然と広げて下さった、
主体の旗幟を高らかに掲げ、力強く前へ。

세월의 끝까지 영원히
자주의 한길로 가리라
지배와 예속을 짓부시고
인류의 새 세상 세우리
위대한 수령님 찬란히 펼치신
주체의 기치를 높이 날리며 힘차게 앞으로

歳月の果てまで永年に、
自主の一筋を往かん。
支配と隷属を叩き潰し、
人類の新たなる世を建てん。
偉大なる首領様、燦然と広げて下さった、
主体の旗幟を高らかに掲げ、力強く前へ。

| 音楽 | 02:22 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

傍唱「首領様の日射しを頼りに、戦って往きます」

傍唱「首領様の日射しを頼りに、戦って往きます」
(革命歌劇"党の真なる娘"より)
방창《수령님 해빛따라 싸워갑니다》

作詞:不明
作曲:パク・ミンヒョク(박민혁)
創作年度:1971年

外部リンク
(40:50より)

포연을 뜷고서 원쑤를 치며
싸워 온 그 길은 몇천리던가
혁명의 길 그 아무리 멀고 험해도
승리를 앞당기며 달려 갑니다
복수의 총창을 높이 들고서
철천지원쑤 미제 쓸어 버리자

砲煙を貫き、敵を倒して、
戦ってきたその道は幾千里。
革命の道はいかに遠く険しくとも、
勝利を早め、駆けて往きます。
復讐の銃槍を高く掲げ、
不倶戴天の仇敵、米帝を追い払おう。

| 音楽 | 02:03 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

大重唱「代を繋いで首領様に忠誠を尽くそう」

大重唱「代を繋いで首領様に忠誠を尽くそう」
(革命歌劇"党の真なる娘"より)
대중창《대를 이어 수령님께 충성 다하자》

作詞:キム・ドゥイル(김두일)
作曲:パク・ミンヒョク(박민혁)
創作年度:1971年

外部リンク
(一番最後の曲)

한순간을 살아도 수령님 위해
동무여 목숨바쳐 싸워나가자
혁명의 총창을 억세게 잡고
기어이 남녘땅을 해방하리라
수령님 만세를 높이 부르며
철천지원쑤 미제 쓸어버리자

一瞬を生きるも首領様の為、
友よ、生命を捧げ、戦ってゆこう。
革命の銃槍を堅く握り、
必ずや南の地を解放するだろう。
首領様万歳を高らかに叫び、
不倶戴天の仇敵、米帝を追い払おう。

녀전사는 우리곁을 떠나갔어도
그 념원은 조국땅에 꽃 펴나리라
그가 걸은 충성의 한길을 따라
수백만 영웅대오 나아간다네
전우의 피 맺힌 원한 씻으려
복수의 총창들고 싸워 나가자

女戦士は我らの許を去ったとしても、
その想いは祖国の地に花と咲くだろう。
彼女が歩んだ忠誠のその道を辿り、
数百万の英雄隊伍は進み征く。
戦友の血が滲んだ恨みを晴らすため、
復讐の銃槍掲げ、戦ってゆこう。

대를 이어 수령님께 충성 다 바쳐
승리의 한길로 달려 나가자

代を繋いで首領様に忠誠を捧げ尽くし、
勝利のその道を駆け抜けよう。

| 音楽 | 01:30 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT |