FC2ブログ

革命音楽館

까마귀야 시체 보고 울지 말아

<< 2016-01- | ARCHIVE-SELECT | 2016-03- >>

| PAGE-SELECT |

>> EDIT

わたしは北京の天安門を愛する

わたしは北京の天安門を愛する
我爱北京天安门

作詞:金果臨
作曲:金月苓
創作年度:1970年



我爱北京天安门,
天安门上太阳升;
伟大领袖毛主席,
指引我们向前进。

わたしは北京の天安門を愛する。
天安門の上に太陽昇り、
偉大な領袖、毛主席は、
われらを前進へと導く。
スポンサーサイト

| 音楽 | 20:03 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

>> EDIT

朝鮮のその名、天に刻んだ

朝鮮のその名、天に刻んだ
조선의 그 이름 하늘에 새겼네

作詞:リュ・ドンホ(류동호)
作曲:アン・ジョンホ(안정호)
創作年度:1999年



장군님 높이 모신 그 영광 떨치며
우리의 광명성이 우주에 올랐네
강성대국 첫포성 높이 울리며
내 나라 위성이 하늘에 올랐네
라라 우리 광명성
조선의 그 이름 하늘에 새겼네

将軍様高く仰いだ栄光を轟かせ、
われらの光明星は宇宙に昇った。
強盛大国の初めての砲声、高らかに響かせ、
わが国の衛星が天(そら)に昇った。
ラララ、われらの光明星、
朝鮮のその名、天に刻んだ。

장군님 안겨주신 그 위용 떨치며
우리의 광명성이 유난히 빛나네
끝없이 넓고넓은 우리의 별나라에
민족의 슬기와 용맹이 나래치네
라라 우리 광명성
조선의 그 이름 하늘에 새겼네

将軍様が抱かせてくださった威容を轟かせ、
われらの光明星がひと際光を放つ。
果てしなく広大な宇宙の星の国に、
民族の聡明さと勇猛さが翼を広げる。
ラララ、われらの光明星、
朝鮮のその名、天に刻んだ。

장군님 길이 모셔 끝없이 번영할
내 조국 노래하며 광명성 날으네
내 나라는 지구를 내려다보고
세계는 조선을 우러러 본다네
라라 우리 광명성
조선의 그 이름 하늘에 새겼네

将軍様をとわに仰ぎ、果てしなく繁栄する、
わが祖国を歌い、光明星は飛ぶ。
わが国は地球を見下ろして、
世界は朝鮮を仰ぎ見る。
ラララ、われらの光明星、
朝鮮のその名、天に刻んだ。

| 音楽 | 21:08 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

| PAGE-SELECT |