革命音楽館

까마귀야 시체 보고 울지 말아

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>

>> EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

>> EDIT

我らは革命の継承者

我らは革命の継承者
우리는 혁명의 계승자

作詞:リ・メク(리맥)
作曲:キム・ユンボン(김윤봉)
創作年度:1981年



불타는 청춘 피끓는 심장
주체의 새세기를 세워가네
우리는 영예론 혁명의 계승자
우리는 조선의 새 세대
희망의 언덕 너머 향도의 해발은 빛나라
수령님 위하여 당중앙 위하여
청년들 힘차게 앞으로

燃ゆる青春、血沸く心臓、
主体の新しき世紀を建ててゆく。
我らは誇り高き革命の継承者。
我らは朝鮮の新世代。
希望の丘を越え、嚮導の日の光よ、輝け。
首領様の為に、党中央の為に、
青年たちよ、力に満ちて前へ。

준엄한 날에 부르던 노래
청춘의 억센 나래 펼쳐주네
우리는 영예론 혁명의 계승자
우리는 조선의 새 세대
투쟁의 한길우에 위훈을 수 놓아 가리라
수령님 위하여 당중앙 위하여
청년들 힘차게 앞으로

峻厳なる日に、口ずさんでいた歌は、
青春の剛き翼を広げてくれる。
我らは誇り高き革命の継承者。
我らは朝鮮の新世代。
闘争の一路の上に、偉勲を紡いでゆかん。
首領様の為に、党中央の為に、
青年たちよ、力に満ちて前へ。

산악을 뚫고 파도를 헤쳐
희망찬 미래에로 달려가리
우리는 영예론 혁명의 계승자
우리는 조선의 새 세대
충성의 대를 이어 영원한 꽃으로 피리라
수령님 위하여 당중앙 위하여
청년들 힘차게 앞으로

山嶽を貫き、波濤を切り分け、
希望あふれる未来へと駆けてゆかん。
我らは誇り高き革命の継承者。
我らは朝鮮の新世代。
忠誠の代を継ぎ、永遠なる花と咲くだろう。
首領様の為に、党中央の為に、
青年たちよ、力に満ちて前へ。
スポンサーサイト

| 音楽 | 20:17 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT















非公開コメント:

TRACKBACK URL

http://juche.blog.fc2.com/tb.php/215-887cd5f5

TRACKBACK

<< PREV | PAGE-SELECT | NEXT >>

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。